bab.la 例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (日本語-フランス語)

ビジネス文書 | メール | お知らせ・招待状 | お祝い・お悔やみ | SMS(メール)・ウェブ
pdf logo

お祝い・お悔やみ : 結婚

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
最近結婚した夫婦を祝う時
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Félicitations et meilleurs voeux à vous deux pour votre mariage.
最近結婚した夫婦を祝う時
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Félicitations à vous deux!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Félicitations pour vous être dit "oui"!
最近結婚した仲の良い友達を祝う時(インフォーマル)
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Félicitations aux jeunes mariés pour leur union.
最近結婚した夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ : 婚約

婚約おめでとう!
Félicitations pour tes fiançailles!
婚約をお祝いする時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
最近婚約したカップルを祝う時
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixer la date du gand jour?
最近婚約した仲の良いう友達を祝福し、結婚式はいつか聞く時

お祝い・お悔やみ : 誕生日・記念日

誕生日おめでとう!
Bon anniversaire!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Joyeux anniversaire!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
誕生日おめでとう!
Que tu jouisses encore de nombreuses années!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée!
誕生日カードなどに載っている、一般的な誕生日のお祝い
記念日おめでとう!
Joyeux anniversaire!
カードに書かれているような記念日の一般的なお祝い
・・・・周年おめでとう!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage!
ある特定の記念日を祝う時(例・25周年記念、40周年記念)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
...années et toujours ensemble. Bon anniversaire!
結婚している年月の長さを強調し、記念日をお祝いする時
結婚20周年おめでとう!
Félicitations pour vos noces de Porcelaine!
結婚20周年を祝う時
銀婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces d'Argent!
結婚25周年を祝う時
ルビー婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces d'Émeraude!
結婚40周年を祝う時
真珠婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces de Perle!
結婚30周年を祝う時
珊瑚婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces de Rubis!
結婚35周年記念を祝う時
金婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces d'Or!
結婚50周年記念を祝う時
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Félicitations pour vos noces de Diamant!
結婚60周年を祝う時

お祝い・お悔やみ : 励ましの言葉

早くよくなってね。
Prompt rétablissement.
一般的な励ましの言葉(カードなどに書かれているもの)
一刻も早く良くなることを願っています。
Rétablis-toi vite.
一般的な励ましの言葉
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Nous espérons que tu seras rétabli en peu de temps.
複数の人から送る一般的な励ましの言葉
はやく元気になってください。
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux bientôt.
一般的な励ましの言葉
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t'envoit ses amitiés.
職場の複数の人から励ましの言葉をかける時

お祝い・お悔やみ : お祝い

・・・・おめでとう。
Félicitations pour...
一般的なお祝いの言葉
・・・・がうまくいくように祈っています。
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
将来の成功を祈る時
・・・・が成功するように祈っています。
Je te souhaite tout le succès possible dans...
将来の成功を祈る時
・・・・おめでとう。
Nous voudrions te féliciter pour...
ある特定のことをお祝いする時
・・・・お疲れ様。
Bien joué pour...
特定のことをお祝いする時(「おめでとう」より控え目)
卒業検定合格おめでとう!
Félicitations pour ton permis de conduire!
自動車教習所の卒業検定に合格した時
お疲れ様。頑張ったね。
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
仲のよい友達や家族を祝う時
おめでとう!
Congrats! (Félicitations!)
お祝いを縮めたもの(まれに使われる)

お祝い・お悔やみ : 学校に関連したもの

卒業おめでとう!
Félicitations pour ton diplôme!
大学を卒業したことをお祝いする時
試験合格おめでとう!
Félicitations pour tes examens!
試験に合格したことをお祝いする時
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Dis donc tu es une vraie lumière! Bien joué pour les examens!
仲のよい友達が試験ですごくよい点を取った時(インフォーマル)
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院の卒業を祝い、将来の成功を祝う時
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
試験に合格したことを祝うが、合格した人物が大学に行くか仕事に就くかまだはっきりしていない時
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験に合格したことを祝い、自分がよく知っている人が仕事に就こうとしている時
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Bien joué pour ta place à l'université. Profites-en bien!
大学に合格したことを祝う時

お祝い・お悔やみ : お悔やみ

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Nous sommes sous le choc de la nouvelle de la mort soudaine de...et nous voudrions vous offrir toute notre compassion.
身近な人を亡くした人にかける言葉
謹んでお悔やみを申し上げます。
Nous sommes vraiment désolé d'apprendre la disparition de...
身近な人を亡くした人にかける言葉
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Je t'envoie mes condoléances les plus sincères en ce jour noir.
身近な人を亡くした人にかける言葉
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Nous avons été boulversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux/ épouse, ...
息子/娘/夫/妻を亡くした人にかける言葉(亡くなった人の名前も含んだ表現)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Veuillez accepter nos condoléances les plus attristées en ce moment des plus difficiles.
身近な人を亡くした人にかける言葉
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représent la disparition d'un être cher.
身近な人を亡くした人にかける言葉

お祝い・お悔やみ : 仕事の成功を祝う

新しい仕事での成功を祈っています。
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事の成功を祝う時
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
・・・・としての成功を祈っています。
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveaau poste en tant que...
新しい役職での成功を祈る時
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans ton nouveau défi professionnel
以前の同僚に、新しい職場での成功を祈る時
仕事が見つかってよかったね!
Félicitations pour le nouveau job!
新しい仕事を見つけたことを祝う時
・・・・で良いスタートを切れますように。
Bonne chance pour ta première journée chez...
新しい仕事場での初日がいいものになるように祈る時

お祝い・お悔やみ : 誕生

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille.
子供が生まれた夫婦を祝福する時
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille!
子供が生まれた夫婦を祝福する時
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Pour la nouvelle maman. Meilleurs voeux à toi et ton fils / ta fille.
子供が生まれた女性を祝う時
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Félicitations pour l'arrivée de votre petit garçon /petite fille!
子供が生まれた夫婦を祝う時
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Aux très fiers parents de... Félicitations pour le nouveau venu / la nouvelle venue. Je suis sûr que vous ferez de très bons parents.
子供が生まれた夫婦を祝う時

お祝い・お悔やみ : 感謝

・・・・をどうもありがとう。
Merci beaucoup pour...
一般的な感謝の言葉
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Je voudrais te remercier de la part de mon époux / épouse et moi-même...
自分と自分のまわりの人から感謝の言葉を伝える時
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Je ne sais pas vraiment comment te remercier pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝している時
ほんのお礼のしるしです。
Une petite preuve de notre gratitude...
感謝のプレゼントをする時
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du coeur pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Nous te sommes très reconnaissants pour...
誰かが自分にしてくれたことに対して感謝する時
それどころかあなたに感謝してます!
N'en parlons pas. Au contraire, nous devrions te remercier toi!
自分がした事が自分と相手のためになり、相手がそれに感謝する時

お祝い・お悔やみ : 季節のあいさつ

・・・・から季節のあいさつです。
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
アメリカでクリスマスとお正月を祝う時
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Joyeux Noël et Bonne Année!
イギリスでクリスマスとお正月を祝う時
イースターおめでとう!
Joyeuses Pâques!
キリスト教の国でイースターの日曜日を祝う時
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Joyeux Thanksgiving!
アメリカで感謝祭を祝う時
明けましておめでとう!
Bonne Année!
新年を祝う時
楽しい休暇をお過ごしください。
Bonnes vacances!
アメリカとカナダで祝日を祝う時(通常クリスマスとハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)のあたりの時期に使われる。)
ハヌカーおめでとう!
Joyeux Hanukkah!
ハヌカー(ユダヤ教の清めの祭り)を祝う時
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリー(インドの宗教的祭日)を祝う時
メリークリスマス!
Joyeux Noël!
クリスマスを祝う際にキリスト教徒の国々で使われます
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Joyeux Noël et Bonne Année!
クリスマスとお正月を祝う際にキリスト教徒の国々で使われます

もしも言い回しについてよく分からないことがあったらフォーラムで質問してください。辞書をチェックして、自分の翻訳を提案することもできます。最近のユーザーによる単語の提案はこちら: